Rester dans le soleil – Stay in the sun

Rester dans le soleil

Début de soirée ambiance disco
Les filles bronzaient
les immeubles se reposaient
calme en bord de mer
derniers éclats du soleil avant de se coucher
j’attendais pour ouvrir les yeux
j’attendais la fin de la musique
j’attendais de ne plus supporter
pour crier   peut-être

(traduction anglaise / english translation)

Stay in the sun

Beggining of the night, disco mood on
the girls taned
the bulding rested
peace on the seaside
last sun’s chips before sink
I was waiting before open the eyes
I was waiting the end of music
I was waiting not to be able to bear
to scream   may be

d’après le blog de Matt Mullenweg, inspiré de la photo mcm_6182

(dernier poème d’une série de 3 / last poem on 3 poems)

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *